Direkt zum Hauptbereich

Haydar Işık's Neuer Roman - Sultan Saladin / Selahadînê kurd bi almanî derket


Haydar Işık's Neuer Roman

Religiöse Toleranz und Weitherzigkeit schufen einen Nimbus um Sultan Saladin, der in der europäischen Literatur seinen Niederschlag fand und bis heute anhält. Erzählt wird die Geschichte vom Aufstieg des kurdischen Clans der Ravandi im 12. Jahrhundert, der in der Herrschaft Salahaddins als Sultan über das damalige Kernland der islamischen Welt im Vorderen Orient gipfelte.

Durch Kriegstaktik gelang die Erweiterung und der Schutz seines Reiches vor inneren und äußeren Rivalen. Besonders auch vor den christlichen Kreuzfahrerheeren und dem zuvor unbesiegten König Richard Löwenherz. Mit dessen Rückzug endet die Chronik, die sich als ein Meisterstück orientalischer Erzählkunst auszeichnet.


Kurdischer Schriftsteller Haydar Işık. Foto: Reşad Ozkan

Kürd yazarı Haydar Işık* almancaya tercüme edilen „Sultan Selahaddin“ romaniyle ilgili Rûdaw`in sorularını cevapladı
 
"TIME dergisinin 2000 yılında açtığı ankette, Türkiye histerik bir tarzda Atatürk'e oy verirken, bu yarışmadan Sultan Selahaddin Eyyubi birinci çıktı."

Rûdaw: Kürdlerin birliği ve beraberliği için yeni bir „akıllı“ sultana ihtiyacımız var mı?

Haydar Işık: Kürtlerin birliği ve beraberliği için akıllı sultana gerek yok. Kürtlerin eksik yanı ulusal düşünmeden yoksun olmalarıdır. Kürtleri ırkçı diktatoyal sömürgeci sistem altında tutan ve sayısız soykırım yapan komşu halklar zamanın ruhuna uygun davranmış ulusal haklarını önde tutmuşlardır. Bugün bile Kürtlerin, zamanın ruhuna uygun davrandığı şüphelidir. Kürdistan büyük yeraltı ve yarüstü zenginliklere sahip oldukça stratejik bir cağrafyadır. Bu coğrafyada kayıtsız şartsız uluslaşmak gerekir. Ulus bilincine varan modern Kürt, kendisini başkasından büyük görmez ama ulusal demokratik hakları için ödünsüz davranır. Türkiye'de hala anadilimizle eğitim öğretim göremiyorsak, nasıl ulus bilincinden yoksun olduğumuza işarettir. Günümüz Kürdünün akıl ve eriştiği teknikal seviye Türklerden aşağı olmadığı halde, sömürge koşullarında olması her Kürdü düşündürmelidir. Bestellen

Sultan Selahaddin 12. yizyılda Haçlilarla yapılan savaşlarda çok insancıl davranmıştı…

Haydar Işık: Benim bu sonbaharda Almanca yayınlanacak SULTAN SALADIN romanım iki bakımdan önemlidir. Şimdiye kadar Sultan Selahaddin Eyyubi'yi batılı yazarlar yazdı. Arslan Yürekli Rişard batının kahramanı gösterildi. Ben romanı bir Kürt aşiretinden alarak tarihi otantitesine göre ve Kürt gözüyle anlatmaya çalıştım. Bu roman geçen bin yılın en soylu Kürdünün hayatını anlatıyor. Romanımın önemli bir bölümü Selahaddin Eyyubi'nin amcası Şerko'ya dayanmaktadır. Roman iki Haçlı seferinde Kürtlerin rolünü öne çıkarmaktadır. Bu savaşlarda Gerek Selahaddin gerekse amcası oldukça insancıl davranıp Hıristiyan halklarına zarar vermemeye çalışmışlardır. Bu davranışı Selahaddin'i geçen bin yılın en saygın devlet adamı yapmıştır. TIME dergisinin 2000 yılında açtığı ankette, Türkiye histerik bir tarzda Atatürk'e oy verirken, bu yarışmadan Sultan Selahaddin Eyyubi birinci çıktı. Ben böyle bir Kürdün romanını yazmakla onun gerçek bir şekilde yeni nesiller tarafından tanınmasına yardımcı oldum.
 
Rûdaw: Romanınızda okuyucuya hangi mesajları iletmek istiyorsunuz?

Haydar Işık: Roman, çağın koşullarında bir Kürt aşiretinin yükselişini tarihi olgulara sadık kalarak anlatıyor. Eyyubi Hanedanlığının kuruluşu ve dünya politikasına girişini, bu suretle Kürtlerin bu dönemde önemli başarılara imza attıklarını ve kısa da olsa hatta Islam adına yapılmış olsa da bu dönemin Kürtlerin tarihi olduğunu, bu tarihi şahsiyetle Kürtlerin gurur duyması gerektiğini anlatmaya çalışıyorum. Okuyucunun kitabı beğeneceği inancındayım. İyi bir edebiyatı içeren kitap önsatışa açılmış durumdadır. Okur bu önemli tarihi romanı internet üzeri önsipariş (Vorbestellung) yapabilir. Weldbild Verlag posta ücreti almadan kitabı okura ulaştırabiliyor. Benim okura mesajım, Sultan Saladin romanını okumalarıdır.

Rûdaw: Yeni bir roman çalışmanız varmı?

Haydar Işık: Şu anda üzerinde çalıştığım Türk devletinin Dersim'de Kürtlere uyguladığı barbarlığı içeren bir çalışma duruyor. SULTAN SALADİN romanı çıktıktan sonra hız vermeyi düşünüyorum.
 
***
Haydar Işık
SULTAN SALADIN
Siegreicher Feldherr – kluger Staatsmann
Ca. 360 Seiten, 13,8 x 22,0 cm
Hardcover mit Schutzumschlag
€ (D) 19,99 | € (A) 19,99 | CHF 29,90
Universitas Verlag
ISBN 978-3-8004-1518-2
August 2013
Bestellen:
Video
--
*Haydar Işık, geboren 1937, stammt aus dem hauptsächlich von alevitischen Kurden bewohnten Gebiet Dersim in Nord-Kurdistan. Nach Lehramtsstudium und Studium der Pharmazie kam er 1974 nach München. Er ist Autor einer Reihe von Romanen in türkischer Sprache und hat mehrere Bücher vom Türkischen ins Deutsche übersetzt.
Işık ist seit 1984 deutscher Staatsbürger und Mitglied im Verband Deutscher Schriftsteller (VS) in Bayern.


Mulakat ve Fotolar:

Beliebte Posts aus diesem Blog

Prof. Dr. Geoffrey Haig: Die kurdische Sprache ist in Gefahr!

Deutsch-türkische Beziehungen im Kaiserreich

Verfasser: Dr. Nikolaus Brauns

Die deutsch-türkischen Beziehungen vor dem Ersten Weltkrieg 1914
Im Januar 1994 erklärte der deutsche Außenminister Klaus Kinkel anläßlich eines Türkei-Besuchs: "Es ist so, daß die Türkei für uns eine hohe strategische, politische, wirtschaftliche,kulturelle Bedeutung hat, insbesondere nach dem Wegfall des Ost-West-Konflikts.

Dies ist der Fall im bilateralen Bereich, aber eben auch, was Europa insgesamt anbelangt, ... die Brückenfunktion der Türkei ist in der Region hin zu Asien, hin zum Balkan natürlich von außerordentlicher Bedeutung."[1]
Diese besondere Bedeutung der Türkei für Deutschland spiegelt sich in den
Kommentaren der internationalen Presse wieder, die von der traditionellen
deutsch-türkischen Freundschaft oder Waffenbrüderschaft handeln. Die deutsche
Militärhilfe für die Türkei rückte in den letzten Jahren ebenso in die
öffentliche Debatte, wie die Frage verstärkter wirtschaftlicher Zusammenarbeit.
Daß Deutschland in Europa die größte …

Dr. Christian Schwaabe: "Der Terror ist ein transnationales Phänomen geworden"

zum Thema „Terrorismus“

Dr. Schwaabe: Der Terror ist ein transnationales Phänomen geworden


Interview mit PD Dr. Christian Schwaabe, Akademischer Oberrat Geschwister-Scholl-Institut für Politikwissenschaft Ludwig-Maximilians-Universität München

Interview/Fotos: Reşad Ozkan
http://basnuce.com/ku/news/10275/sebeben-terorizma-transnasyonal-pirali-ne

Welche Ursachen und  Konsequenzen hat der transnationale Terrorismus?

Dr. Schwaabe: Die Ursachen des transnationalen Terrorismus sind vielfältig, ebenso seine Erscheinungsformen. Betrachtet man den jüngeren islamistischen Terrorismus, etwa in Gestalt von IS oder Al-Qaida, so verdankt er sich einem Bündel von Ursachen: der Wahrnehmung, dass die westliche Welt unter Führung der USA den Islam seit Jahrhunderten unterdrückt und dies seit einigen Jahrzehnten auch militärisch in muslimischen Ländern durchsetzt; einer zunehmenden Radikalisierung einiger Strömungen innerhalb des Islam; auch der Perspektivlosigkeit und Hoffnungslosigkeit, die sich radikal…